← Back to blog
Guide
2026-07-11Arabic + French customer support on WhatsApp without two separate bots
How to design one agent that detects language, stays polite, and hands off to a human when the request is sensitive.
Many Maghreb teams maintain French scripts for “premium” clients and Arabic for everyone else. That split creates inconsistent answers and double maintenance. A single multilingual agent with a clear handoff policy is simpler.
Rules that keep trust
- Reply in the customer’s language when possible
- Never invent order IDs or refund promises
- Escalate payments disputes and legal topics to humans
In Wakil, you can start from MENA templates (Support, Leads, Appointments) and tune the system prompt per workspace — agencies can run different tones per client brand.