← Retour au blog
Guide
2026-07-11Support client arabe + français sur WhatsApp sans deux bots séparés
Comment concevoir un seul agent qui détecte la langue, reste poli, et passe la main à un humain quand la demande est sensible.
Beaucoup d’équipes maghrébines gardent des scripts français pour les clients « premium » et l’arabe pour les autres. Cette fracture crée des réponses incohérentes et une double maintenance. Un seul agent multilingue avec une règle d’escalade claire est plus simple.
Des règles qui préservent la confiance
- Répondre dans la langue du client quand c’est possible
- Ne jamais inventer d’IDs de commande ni de promesses de remboursement
- Escalader litiges de paiement et sujets juridiques vers un humain
Dans Wakil, partez des modèles MENA (Support, Leads, RDV) et ajustez le prompt système par workspace — les agences peuvent varier le ton selon la marque cliente.